问题一:如何使用Spartacus中的UserAccountFacade在更改语言设置后重新读取用户数据可以扩展上面的Observable。然后使用combineLatest和其他Observables进行组合。问题2:使用outlet时报错:TypebeforeisnotassignabletotypeOutletPosition解决方法:addoutletPosition=OutletPosition;在组件中,在HTML中添加代码:[cxOutletPos]="outletPosition.BEFORE"还需要检查:您是否将插座添加到应用程序组件html中?例如在ComponentHTML中添加如下代码:问题2:HTTP400和404对于商品详情页,输入一个不存在的URL即可,返回值为HTTP400:https://cloudapp.azure.com:9002/occ/v2/electronics-spa/cms/pages?pageType=CategoryPage&code=5781122&lang=en&curr=USD错误信息:{"errors":[{"message":"提供的值不允许。","reason":"invalid","subject":"code","subjectType":"parameter","type":"ValidationError"}]}如果是内容页面请求不存在:https://cloudapp.azure.com:9002/occ/v2/electronics-spa/cms/pages?pageType=ContentPage&pageLabelOrId=%2Ftest&lang=en&curr=USDreturnerrormessage:"errors":[{"message":"Nocontentpagefoundmatchingtheprovidedlabelorid:/test","type":"CMSItemNotFoundError"}]}客户可以使用自定义renderKeyResolver来动态决定哪个页面应该使用哪种呈现策略,SSR或CSR。如果缺少特定键的翻译,生产模式下的店面将显示不间断的空格字符。为了更容易捕捉丢失的键,在开发模式下,Spartacus将显示翻译键,前面是块的名称和一个冒号(例如,[common:form.confirm])。为了提供更好的用户体验,开发人员可以在缺少翻译时指定替代语言。设置fallbackLang选项可确保对于每个缺失的翻译,使用备用语言的等效项。这是一个使用英语作为后备语言的示例配置:import{translations,translationChunksConfig}from'@spartacus/assets';//...providers:[provideConfig({i18n:{resources:translations,chunks:translationChunksConfig,fallbackLang:'en',},}),];翻译由语言和命名块组成,因此开发者可以只加载当前语言和当前页面的翻译资源。这是一个翻译资源结构的例子:interfaceTranslationResources{[lang:string]:{[chunkName:string]:{[key:string]:any;//带键的值或嵌套对象};};}