当前位置: 首页 > 网络应用技术

如何看待Django的官方文件(Django中文手册)

时间:2023-03-06 02:09:16 网络应用技术

  简介:今天,首席CTO笔记将与您分享您对Django的官方文件的看法。如果您可以解决您现在面临的问题,请不要忘记注意此网站。让我们现在开始!

  检查Django相应版本的官方文档。

  不同版本的Django可能有所不同。去查看官方文档中的示例代码,该代码可以在大约一个小时内解决该问题。

  交叉启动启动do不要忘记官方文档 - 不要犯错误!交叉开采

  Slugfield字段是替换“ - ”之后输入内容中的空间

  Django官方文件中Slogfield的描述如下:

  类Slugfield([max_length = 50,**选项])

  slug是一个新闻术语,通常是某物的简短标签。

  像查菲尔德一样,您可以指定max_length(请参阅此部分中数据库移植性的说明和max_length的说明)。如果未指定max_length,django将默认为50为50。

  field.db_index自动在slugfield字段中设置为true。

  通常,根据另一个值自动生成slugfield的值。

  您可以重写Save(),并在使用Slogfy方法转换数据后自动填充Slugfield。简单演示如下

  类测试(Models.Model):

  Q = model.Charfield(max_length = 30)

  s = model.slugfield()

  def保存(self,*args,** kwargs):

  self.s = slugify(self.q)

  超级(测试,自我).save(*args,** kwargs)

  通常,它主要用于URL正则表达式中的命名组。作为参数,在视图和URL之间传输

  同时,有长期支持版本的LTS,例如Linux的3.x和2.6。因此,有两组幸存的文档。

  有时,它仅限于主机(例如云平台)的要求,最新版本不能自由使用。

  迭代很快。

  (您可以比较不同版本的教程)

  新功能的添加也很快。它通常对于新功能很有用。

  文件情况是如此复杂。恐怕只有提及PHP,官方托管文档翻译,并且容忍半英国的情况才能获得可靠的中国文件。—中国文件翻译,少数发烧友热情地参与其中矩甚至无法有效使用。

  因此,我唯一的建议是:恐怕它没有用,让我们以英语为单位。

  因此,此外,我什至不推荐“ Django Book”的做法,但是我必须诚实地运行所有相应的官方教程教程。

  注意:首先查看“ Django书”,以了解Django的设计方法(保存时间),然后运行正式文档(努力准确)。这是一个快速,好的解决方案!

  结论:以上是首席执行官指出介绍的Django正式文件的所有内容。我希望这对每个人都会有所帮助。如果您想了解有关此信息的更多信息,请记住要收集对该网站的关注。