依稀记得从2016年开始,很多媒体都在预测“哪些工作会被AI取代”。总体而言,信息处理工作被普遍认为是最“危险”的,翻译相关的工作位居前列。除了笔译和口译,还有一个被认为完全被AI取代的职业,那就是字幕组。毕竟字幕组的主要工作就是翻译对话,肯定比翻译文章更容易被AI取代。但是,这是事实吗?AI带来的翻译技术会成为字幕组的敌人还是朋友?这道题看似简单,其实有很多地方可以展开。字幕组喜欢还是讨厌AI?之所以大家认为AI是对字幕组的威胁,是因为从技术角度来说,AI取代人工视频翻译是非常合理的。首先,字幕组翻译的文本对象一般都是对话,比说明语料库更适合用当今的神经网络翻译技术进行处理。其次,AI“阅读”视频的能力日益提升。将视频中的对话自动转换成文字的自然语言理解技术,很有可能取代字幕组的听译环节。那么结合语义理解和神经网络翻译技术,让AI翻译视频字幕,似乎水到渠成。于是很多人开始思考,之前做视频翻译的字幕组会不会失业?其实这个想法只是理论上成立,实际应用中还存在很多问题。首先,我把翻译的事情简单化了。没想到经过长时间的积累,字幕组的工作不仅仅是简单的翻译,而是包括了语境理解、文化理解和对内容的熟悉。综合工作。也就是说,字幕组真正的工作不仅仅是简单的翻译,而是理解与创作的结合,这显然是AI无法替代的。此外,如今的人工智能技术还不能主动干预和纠正字幕和视频中的错误。纯机译的字幕有很多漏洞,很多双关语和暗示无法翻译。用户当然不能接受这一点。.总之,人们喜闻乐见的“神译”,是当今AI做不到的。这也意味着,AI更适合作为字幕组的帮手,而不是替代品。将两者结合的最好方式是用AI进行基础处理,让字幕组在此基础上进行调整和创作,用AI来提高翻译效率。这种关系其实在大多数“可能被AI取代的工作”中都能找到。如何成为让字幕组动心的AI?当我们认同AI更可能是助手而不是替代品时,我们往往忽略了另一个问题:AI只要会用就不是好助手。如果真的要帮助人类,人工智能还有很长的路要走。比如大家可能理解:我认识的一家公司尝试做一个AI语音识别生成会议纪要的项目。会议发言可自动生成文本文件,方便秘书做会议纪要。结果,在尝试推广的时候,发现秘书们对这个产品根本不感兴趣,因为录制的内容中有很多语气词和不相关的词。用这种速记方式重新总结会议纪要,其实比现场记录会议更费时。所以,不用AI就好了,字幕组也一样。AI对字幕组很重要,但是字幕组盲目使用AI进行视频字幕翻译,可能会适得其反,降低工作效率和质量。因为字幕组的工作是独一无二的,需要面对大量复杂的文本。如果不能很好的和自己的工作结合起来,AI可能也帮不上什么忙。我们可以总结出字幕组真正需要的能力有哪些:1、AI方案同时符合标准,贴近真实需求。我们知道,视频字幕翻译面临着语音识别、语义分析、语言翻译等几个难点。需要按部就班、靠能力来完成,这也是为什么字幕组往往需要多人合作才能完成一个作品。那么相应的AI工具就必须把这些能力一口气集成进去,任何一端都不能出问题,否则会给字幕组带来各种麻烦。必须使用AI来保证整个字幕翻译的完成度和即时性,贴近字幕组的真实应用场景。2、了解视频翻译的工作原理,“技术”变“助手”。字幕组的另一个问题是素材的翻译需要结合视频制作的几个原则。如果只是简单的翻译,如果给视频制作带来麻烦,可能就不行了。3、友好的嵌入环境,满足字幕组2.0的需求。另一个需要关注的问题是,字幕组这个贵族行业也在迭代中。比如现在的字幕组更倾向于众包和模块化的工作方式,以聚集更多的能力,快速完成作品。相比之下,AI视频字幕翻译要适应字幕组更多的内部协同和众包合作模式,能够将自身的能力融入到字幕组的其他远程协作工作中,降低字幕组的使用门槛。总而言之,AI翻译应该让字幕团队更轻松、更有活力地发挥创造力,解决起步阶段的枯燥劳动,让译者发挥“翻译即创作”的本质。可能有人会想,“AI字幕君”的应用场景比较棘手,把AI加入字幕组是不是有点小题大做了?毕竟,很长一段时间以来,人们在没有AI的情况下也工作得很好。这真的有必要吗?事实上,视频实时语言理解和翻译的商业价值和应用空间并不仅限于字幕组。当然,字幕组本身的商业价值就足够大了。更多花哨的场景很可能会跟随着字幕组,比如与视频网站、电视台等机构合作,将AI带来的工具便利性推广到类似场景中。事实上,AI视频字幕翻译的核心问题是将有限的翻译人员与不等量的外语视频素材进行重新匹配。AI大大提高了外语视频字幕的制作效率,更多有价值的内容可能会进入中国市场,也可以快速制作出一流的视频和剧集,配上好的字幕进行推广。这两点不仅是追剧党的福音,也是进一步增加海外与中国在科研、教育、电子商务、文化交流等领域合作频次、加速推进的重要支撑。沟通效率。试想一下,如果某款海外热销产品能够及时、低成本、准确地翻译成中文甚至多种语言,留给商家的想象空间会瞬间变大。这样的应用场景还有很多。就像很多人说的,字幕组是中国与世界文化的桥梁,但人手往往是有限的。如果这座桥想进一步拉长拓宽,跨越江海,AI或许是更好的选择。
