在中国,消费电子圈的任何风波都逃不过深圳江湖老炮们的锐利目光。
他们是风的追随者,也是风的推动者。
如果他们想做什么,那无疑是今年的热门话题。
近日,在深圳打拼多年的老牌硬件解决方案提供商张三也开始研发AI翻译机解决方案。
他独特的视角从硬件的角度解释了时代的变迁和变迁:“翻译机和智能音箱是同一个链条。
” “百度、微软、谷歌提供了后端技术。
今年,几家AI公司把他们的输出整合起来,形成了一条链条。
” “许多制造商已经在这样做了。
” “硬件(翻译机的硬件方案)分为三种,最简单、最便宜的是蓝牙耳机方案,只要在手机上安装一个APP,就可以很好的拾取声音;第二种是类似故事机的方案但也是用手机控制的;另一个是缩小版的平板方案……”听完我恍然大悟,原来更换智能硬件的“套路”是这样的,而且在座的翻译玩家们也可以效仿。
。
咳咳,咱们言归正传吧。
随着出境游市场的日益火爆以及机器翻译技术的相对成熟落地,人工智能翻译机开始流行。
仅今年一年,就有近十款公开发布的产品。
甚至有手机品牌推出了“翻译手机”的概念。
就在昨天,猎豹移动CEO付教柱也喊出了“翻译机不是什么黑科技”,并且还推出了翻译机。
有趣的是,从最贵的人民币到最便宜的人民币,价格相差超过20倍。
志东研究了翻译机产业链的现状,发现翻译机背后隐藏着很多谜团。
这“浑水”并不那么容易。
大多数人只是想换个地方赚快钱。
! 1、两大类玩家入局,拆解AI翻译器背后的套路。
据产业链消息显示,目前已有不下50家企业进入AI翻译市场。
这些只是今年发布的知名产品。
有近十个型号。
但基本上,大部分产品都是来自深圳的小品牌。
他们依托深圳的玩法和产业链分工,快速进入市场。
预计今年翻译机将火爆,收获一波市场红利。
(智动AI翻译玩家不完全统计)我们不妨从他们是否掌握机器翻译核心技术的角度来看。
这些玩家大致可以分为两类。
一是掌握核心技术的公司,无论是机器翻译还是非机器翻译。
翻译、离线翻译都是自建的,比如科大讯飞、百度、搜狗、分度塔等;另一类多为消费电子领域的硬件公司,他们依靠百度、微软、谷歌等机器翻译技术来实现翻译。
机产品。
这类硬件公司可以分为两类。
一类从自身旅游、教育等行业背景出发,开拓翻译机市场,推动自身转型升级。
例如,小米生态链公司香蕉旅行就是一家旅行公司。
今年5月,推出搭载小爱同学和微软机器翻译的翻译机;另一个例子是深圳致远科技,该公司此前是一家围绕教育领域打造电子词典和MP4数字学习机的公司。
该公司还利用去年的机会推出了全球翻译器。
另一类是典型的“深圳特色”,追逐各大消费电子热点,两次出手换阵地,试图先收割企业再离开。
例如,一家此前围绕PC和移动互联网打造周边产品的公司,今年4月也整合了谷歌、微软、科大讯飞等AI翻译引擎的AI翻译引擎,推出翻译机,试图借此发财。
而正如上述深圳老牌硬件解决方案提供商所言,目前翻译机的硬件解决方案只有三种:蓝牙耳机方案、WiFi故事机方案、缩小版平板方案。
虽然产品一代又一代地变化,后端AI能力也在变化,但通过不变的硬件解决方案,我们可以更深入地了解事物。
所谓蓝牙耳机方案,主要是制作一个双麦克风阵列来拾取用户的声音,然后通过蓝牙连接到手机中的翻译APP。
翻译机相当于变身为第二个手机配件。
从硬件思路上来说它和蓝牙耳机没有什么区别。
一两百块钱就能买到一个蓝牙耳机,这也解释了为什么这类翻译机这么便宜。
比如深圳大成有限公司的小宝翻译机、标王翻译机都是基于这个理念。
第二种是WiFi故事机方案的修改版。
如果你对WiFi故事机不熟悉,你可以想到现在流行的智能音箱,它通过手机APP连接WiFi。
这是小米生态链公司香蕉旅行的魔芋AI翻译器。
想法。
这两类产品仍然需要通过手机连接,而且更像是手机配件,所以价格也比较便宜。
但出境旅游时,如果您的手机没有网络,该怎么办?使用翻译机需要携带便携式 WiFi 吗?第三类是带屏的解决方案,逐渐成为翻译机的主流。
与以上两种相比,带屏幕的翻译机更加独立,往往会增加离线翻译,并且带有摄像头进行拍照识别,价格自然也更高。
例如,科大讯飞、奋音塔推出的新一代翻译机售价均在元左右。
智东西发现,每一款新一代翻译机产品都增加了大屏幕,并且屏幕有增大的趋势。
例如,奋音塔准儿翻译机第一代的屏幕为1.54英寸,而第二代产品的屏幕为4英寸。
(京东有售翻译机)分渡塔CEO关雷告诉智洞智,目前翻译机的准确率还达不到理想状态。
添加屏幕显示中英文翻译结果,有助于更好的理解效果。
为了能够在一页上呈现两三句中英文翻译结果,翻译人员也呈现出大屏幕的趋势。
我们无意谈论谁是真正的翻译机,谁是假翻译机,但通过各个公司的硬件解决方案,我们至少可以感知哪一款更像是手机配件,哪一款是独立设备。
每个公司都有自己的硬件解决方案。
有多少技术含量,并且通过不同的硬件方案,我们可以从一个侧面看出为什么市场上的翻译机价格相差如此之大。
2. 翻译的核心是准确性!说完了硬件,我们再来看看软件。
我们可以看到两大类玩家涌入翻译市场。
一是拥有核心技术的技术驱动型公司,如科大讯飞、搜狗、银塔等,二是依托互联网巨头的机器翻译技术。
先进企业可以接入微软、百度、谷歌等通用机器翻译引擎,实现翻译机产品的落地。
但使用互联网巨头的通用机器翻译技术真的靠谱吗?各位嘉宾,还记得今年4月博鳌亚洲论坛腾讯AI同传的“翻车”吗?机器同声传译所使用的核心技术也是机器翻译。
这不能完全归咎于腾讯。
我只能说通用机器翻译技术的现状还很不理想。
“要真正实现机器翻译,我们需要在特定场景下不断迭代语料库。
”语义分析从业者表示。
网易有道副总裁刘仁雷曾表示,用户购买其翻译机主要用于出国旅游、外贸业务、外语学习等,其中75%以上用于出境场景。
如果聚焦于出境游场景,翻译机想要准确翻译,就必须在语音识别、语言识别、口音识别、机器翻译等方面准确识别背景噪音。
智东西在出境游上实际体验了几款翻译机产品。
市场。
我不禁要吐槽那些使用其他通用机器翻译技术的厂商。
它们在汉英翻译中都表现良好,但在英汉翻译中却表现不佳。
差别很大,有些点餐场景的菜名很难识别。
“翻译器是必需品,对精度要求非常高。
如果精度不高,那对一个玩具来说有什么区别呢?”一位学员抱怨道。
(准二围翻译)分音塔CEO关雷表示,目前AI科技公司在机器翻译方面使用的模型并没有太大区别。
核心在于语料数据。
只有拥有来自不同国家的海量语料数据的人才能构建翻译。
机器屏障。
他举例说,在做中日翻译时,他们和清华大学的团队投入了一年的时间和精力,才完成了很好的中日翻译。
搜狗语音交互中心技术总监陈伟告诉智喜:“翻译机是一个技术驱动性很强的产品,目前很多翻译机都接入了第三方能力,这些公司无法在技术上独立迭代,产品体验也无法实现。
”得到改善。
”控制。
”他进一步解释说,语音翻译并不是语音和翻译的简单串联。
如何解决句子碎片化的问题,如何对识别错误有更好的容忍度。
细节的打磨非常重要,产品的提升没有捷径。
经验,而目前开放的接口在这部分基本没有做任何事情。
此外,陈巍还认为,“翻译机的核心杀手锏能力是行业内唯一能够实现离线语音识别+机器翻译的公司。
” + 语音合成是搜狗和科大讯飞首页“研发的最大难点是如何将这么多语言的翻译功能集成到一个产品中,并保证所有语言的翻译准确率都能达到很高的水平。
” 科大讯飞首席执行官、消费者BG总裁胡宇在科大讯飞翻译机2.0发布后接受采访时提到。
可见,翻译机是一个技术性很强的产品,需要海量语料数据的迭代。
不同国家取得了良好的效果,以及具体场景数据的积累和迭代。
这是一个积累、渐进的过程。
比如,去年百度这样的技术型公司推出的翻译机产品,只有中英、中日之间的翻译。
这是最好的例子。
(百度翻译机只表示中文、英文、中日翻译)这意味着,没有核心技术能力的企业,在不依赖自身研发投入的情况下,很难依赖通用的机器翻译解决方案。
简单来说就是不靠谱。
价格剧透 昨天,猎豹移动发布了售价1万元的翻译机。
就在今年5月,小米生态系统中的香蕉旅行推出了售价1000元的翻译机。
地音塔二代翻译机售价1万元。
为何价格如此两极分化?志东西曾向科大讯飞CEO胡宇询问1万元的定价。
他含蓄地表示,翻译机产品本身还没有达到成熟的阶段。
作为一个新的垂直品类,最重要的是产品的用户体验和功能。
盲目低价竞争是没有意义的。
不过,翻译家CEO关雷指出,翻译家是一个新的垂直品类。
“烧钱”背后,“翻译机与其他硬件不同,智能硬件规模越大,成本就越低。
但翻译机却并非如此,用户使用越频繁,拨打的电话就越频繁” ,这需要大量的 GPU。
”成本。
“此外,不同语言口音数据的收集和迭代需要耗费大量的时间和金钱。
他以他们的中日翻译为例,团队花了一年的时间,使用了1万多对中日文。
日语语料库将中文和日语翻译成旅游场景日语翻译不错,但要达到中英翻译的效果,需要数亿个语料对,这意味着数千万的巨大投入和时间。
目前,银塔团队已支持45种语言、61个国家的中外语口音翻译。
另一位业内人士透露,科大讯飞为了做好美式英语翻译引擎,在美国设立了两家子公司。
并收集了两年的语料才翻译了中美英语的差异。
此外,科大讯飞于今年6月推出了中俄离线翻译功能。
他透露,为了在世界杯前推出中俄翻译,科大讯飞投入了大量的人力物力,历时半年多才推出。
这进一步证明翻译机是一个技术驱动性很强的产品,需要大量的时间和资金投入,需要团队耐得住寂寞,努力工作,专注于它。
由此看来,企业依托互联网巨头的通用机器翻译技术,在产业链上落地翻译机产品,最大的目的可能就是充当聚光灯下的猪。
至于低价做翻译机,靠什么研发? “没有钱投入研发,这个行业就没有希望了。
”关雷感叹道。
4、看似很小的翻译机市场,3到5年后将达到30到4000万,它的市场有多大,能吸引这么多玩家吗?据中国旅游研究院发布的数据显示,今年中国出境旅游市场规模达到1.31亿人次。
据相关报道,我国翻译机市场规模将从2018年的1亿元增长到2018年的1亿元。
不过,智喜喜通过相关旅行社了解到,跟团游人数占比约70%占出境旅游总人数。
这意味着去年自由行出境游人数仅有30至4000万人次。
这能支撑多大的市场空间?呢绒? (讯飞翻译器2.0)分亿塔CEO关磊告诉智喜喜,虽然游客主要以跟团游为主,但国内自由行的比例高达99%,这意味着自由行是一种趋势,也是最大的问题是语言。
据他判断,今年翻译机市场规模约为60万台,预计三到五年后将达到30到4000万台的市场规模。
智东西观察到,科大讯飞和奋音塔都相继推出了第二代翻译机,并且也在围绕这个市场探索更多的商业模式,而不是简单地向C端市场销售。
今年4月科大讯飞翻译机发布会上,我们看到了一些旅游行业的人士来到现场。
虽然科大讯飞并没有宣布与旅行社或旅游网站合作,但似乎这是双方都开始尝试探索的事情。
方向。
Partition Tower表示,他们的新翻译器Zhuner Go是专为租赁市场打造的。
由于出境游是相对低频的需求,用户很难直接花钱购买一年可能只会使用一两次的产品。
租赁可以减轻用户的购买负担。
一方面,他们会在在线旅游网站上租赁产品,比如马蜂窝、途牛等;另一方面,他们也与线下旅行社合作,向旅行社销售产品,他们会出租。
在产品和商业模式的探索上,两家公司也表现出了不同的细分方向。
比如科大讯飞的翻译机已经开始加入教育和商务场景,而准儿翻译机则深耕旅游场景,处于同一细分市场。
他们正在打自己的牌。
结语:今年你收获到翻译红利了吗?数十家翻译公司涌入这一市场的背后,是深圳翻译解决方案产业链的相对成熟。
正如老将张三一开始所说的那样,仍然有一大波人涌入。
面对这样一个价值30到4000万元的市场,习惯了在聚光灯下追猪的人似乎忍不住了。
效仿。
但翻译机市场的这一波红利并不是那么容易被砍掉的。
作为一个数据门槛较高的行业,翻译机似乎最终属于那些真正为“语言”而生、耐心积累语料数据、打磨产品技术的公司。
注:张三为化名,每日头条之一,潮流、深度、犀利、实用。
最专业的行业解读深喉爆料。