当前位置: 首页 > 科技观察

人工智能时代的汉语和英语,谁能成为AI的母语?

时间:2023-03-13 22:25:49 科技观察

人工智能是目前非常热门的技术,各国都在投入资金和人力进行研究。谁错过了人工智能,谁就失去了未来。语言在人工智能中扮演着非常重要的角色。它是人类和人工智能交互的工具。人工智能只有准确地理解语言,才能做出准确的反应,才能显示出高智商。今天,我们就来聊一聊中文和英文是不是优秀的人工智能语言,以及它们的未来前景。1.语音识别虽然不想承认,但英文语音识别确实比中文准确高效。英文由26个字母组成,逻辑结构更简单,发音以字母为主,音标与音标的区分更明显。只要不是很快的单词,AI都能轻松准确地识别出每个字母,再加上同音异义词相对较少,所以英文的语音识别效率比中文高很多。中文发音要复杂得多。汉语拼音有23个声母,6个单韵母,18个复合韵母,16个总音节。整个节目共有63个发音元素。再加上汉语有四声,加上方言种类繁多,如果发音不准确,会极大影响AI识别。AI识别中文时,需要先识别读音,再根据单词判断汉字。识别效率低于英文,识别错误率也高于英文。语音识别,英语胜出。2、从文字识别到文字识别,我们终于可以扬眉吐气了。中文文字识别的效率和准确率都优于英文。中文有几个特点让AI识别效率更高:1、汉字的信息密度高,更少的字可以承载更多的信息。中文文章总是比英文短。总体而言,中文的信息密度比英文高37.5%。2、中文以汉字为基础,可以灵活排列,横排竖排均可,而英文是线性文字,只能横排。竖排乱排识别效率会急剧下降!3、汉字独立表达意思的能力强。比如“他去吃早饭了”,读一个字就能多理解一个字的意思。但是在英文“Hewenttohavebreakfast”中,即使看到“have”这个词,你仍然不知道大概意思。只有到了“breakfast”才知道havemeanstoeat,wentto是go的意思,整句都是吃的意思。早餐。英语表达更依赖于“词组”,甚至整个句子。如果不阅读整个句子,您通常无法理解句子的含义。这给AI识别带来了难度,因为AI跳跃识别能力差。汉字识别,汉字胜。3.同音字汉语人工智能发展的最大障碍就是同音字现象!比如他姓张,是“张”还是“张”?做一个早期的章节。汉语中有多少同音同音字很难准确统计。同音词也是说英语的人攻击中文歧义的一个很好的借口。虽然英语也有同音字,如right,write;满足肉;孔,整个;梨,一对;flower,flour等,但英文的同音字数量远比中文少。在英语中,通过创造更多的词来减少同音字现象。AI现在无法准确处理复音字符,出错在所难免。难道人类为了让AI准确,只能通过语言改造来消除复音词吗?这个工程太大了,人类很难适应这么大的改革!同音字,英文胜。4.多义词每一种成熟的语言都不可避免地存在多义词。世界上的事情太多了,感情也太复杂了。如果每个词只表达一个准确的意思,那么数以百万计的词都无法接受。居住。无论是中文还是英文,一个词并不只表达一种意思。它通常有多种含义,有时差别还挺大的!比如“close”有很多意思:close,close,close,notopen,(make)close,close(foraperiodtime),end,end,closeto,almost(inacertainstateofbeing),possible(即将做某事),close,close,near,closeto,notfaraway,deadend,deadend,周围的遗址和大教堂所属的建筑物等。目前,人工智能识别的能力通过语境的词义还比较弱,遇到多义词时经常出错,这也是人工智能发展的难点。多义词,汉英互为对方。5.整段识别让人工智能翻译一个短句,一个句子,其实并没有太大的意义,实用价值也不高。只有对整段文字进行识别,才具有实用价值。让我们用中英互译来检验一下AI的中英文识别能力吧!原文如下:“这两个国家流行的东西截然不同。例如:基于知识的内容在中国非常受欢迎,而在美国则不太受欢迎。另外,这对我来说很疯狂:那些做在中国,最多的舞蹈视频是60年代出生的用户(!!),而在美国,似乎主要是青少年在创作舞蹈,”她写道。她写道:“这两个国家的趋势非常不同,例如:知识类内容在中国很受欢迎,但在美国略微不受欢迎。还有一点让我很疯狂:中国最受欢迎的舞蹈视频是60后(!!),但在美国,好像年轻人最喜欢拍舞蹈视频。”AI将“英文原文”翻译成中文如下:“这两个国家的趋势非常不同。例如:知识型内容在中国很受欢迎,但在美国却很少。另外,这对我来说很疯狂:在中国制作最多舞蹈视频的创作者是60年代出生的用户(!!),而在美国,似乎大多数年轻人都在创作舞蹈,”她写道。有一个严重的歪曲:“在中国制作舞蹈视频最多的创作者是60后的用户(!!)。”这句话的英文原文是:“那些在中国做舞蹈视频最多的创作者是60后的用户”。这是一个很长的英文句子,词序比较复杂,还夹杂着乱七八糟的介词,导致人工智能的大脑混乱,没能准确识别!这个英文识别错误很典型,暴露了过多的英文语法和词序。复杂的缺点。如果你是翻译比较复杂的英文长句,AI就束手无策了!这也是每一个注音文字的弱点!AI将“中文原文”翻译成英文如下:“这两个国家的趋势是很不一样的,比如智力内容在中国很流行,在美国就差一点。而且,这对我来说很疯狂:中国最喜欢的舞蹈视频是60年代出生的(!!),但在美国,似乎年轻人最喜欢拍舞蹈视频,”她写道。中文翻译非常准确,与原文几乎没有表达上的差异,忠实还原了原文的意思!可以看出,在整段和整篇文章的识别度上,中文比英文更有优势!汉语由汉字组成,长句少,语法简单,词序简单。句子结构比线性英语简单很多,更有利于AI识别。6、人工智能的未来是谁?在人工智能领域,英语优于口语,汉语优于书面语。每个人都有自己的长处。现在说谁能成为AI的母语还为时过早。但在复杂的内容表达方面,AI对中文的识别领先于英文,所以我更看好中文的未来。