当前位置: 首页 > 后端技术 > Python

Python自学教程3-英文不好,如何命名变量

时间:2023-03-25 19:31:46 Python

变量其实很简单,但是在使用过程中会遇到一些棘手的问题。比如我之前用过一个变量,现在想定义一个类似的变量,怎么办?另外,很多朋友其实知道变量应该遵守什么规范,代表什么数据,但是大学英语没学好,所以不知道怎么给变量命名。这些问题实际上有更好的解决方案。让我们从最基本的操作开始,这样可以加深理解,也许我们会找到更好的方法。变量有什么用变量的作用是存储数据。当一条数据很大或者需要多次使用时,可以通过变量来存储。假设我们现在有一串比较长的数据需要打印多次,而且每次都输入这么长的数据很麻烦。print("今天天气好,适合读书,我拿出一本康熙字典,翻到第573页。")print("今天天气好,适合学习,我拿出一本康熙字典,翻到第573页。.")print("今天天气好,适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。")print("今天天气好,适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。")到第573页。”)今天的天气适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。拿出一本康熙字典翻到573页,每次打很多字很累,而且不能保证每次输入的内容100%一致。变量存储数据后,每次取出来都很方便,也能保证一致性。使用变量后,代码也变得更加简洁。notes="今天天气不错,适合读书。我拿出一本康熙字典,翻到了第573页。"print(notes)print(notes)print(notes)print(notes)今天天气不错,适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页。今天的天气很适合学习。我拿出一本康熙字典,翻到第573页,在这个例子中,=号左边的注释是变量名,=号右边的注释是变量值。变量命名规范变量名不能随便取,需要遵循一定的规范。变量名可以包含字母、数字、下划线_,但不能以数字开头,不能是python内置关键字。所有内置关键字都可以通过以下程序获取:importkeywordprint(keyword.kwlist)['False','None','True','__peg_parser__','and','as','assert','async','await','break','class','continue','def','del','elif','else','except','finally','for','from','global','if','import','in','is','lambda','nonlocal','not','or','pass','raise','return','try','while','with','yield']尝试判断以下哪些变量名是正确的,哪些不是:a="mingtian"_name="mingt"my-age=19your_age=16hisage=33711="address"try="again"一个合法的变量只需要符合上面的规则即可,但是要选择一个好的变量名并不容易,需要有明确的含义,让别人知道其中的含义你的变量一目了然。看看优秀程序员的命名,提供英文能力是写好变量名的最重要途径。例如,使用name表示姓名,使用age表示19。name="jiubing"wexin_account="jiubing1"细心的变量命名方式小伙伴会发现Python中的每种命名方式都有细微的差别。命名变量时,通常使用蛇名,或使用下划线名,每个单词用下划线连接。your_name="jiubing"my_age=16除了函数,在命名函数、模块和包时,通常使用蛇形命名。Python类使用驼峰命名,单词的首字母大写,看起来像驼峰。classYourDream:pass英语不好怎么办?很多朋友对自己的英语水平没有信心。即使想到了起名所需要的意思,也想不出相应的词,所以有的人干脆就用中文名。name="jiubing"Number="jiubing1"Python早就支持中文命名了,但是很少有人这么用,而且这样的命名在公司也不一定认可。如果公司支持这种命名方式,我觉得可以用中文命名;如果没有,那么你只能使用其他策略。第一种比较好用的方法是:使用翻译词典,这也是我使用的主要方法。我的英语不是很好,所以有时我不得不使用翻译工具来命名。很多人会用浏览器打开百度翻译,但我觉得这样有点麻烦。我推荐两种方法。第一个是安装文字标注软件,比如我用的qtranslate,选择要翻译的中文,使用快捷键快速实现翻译。我用过好几种工具,这个对我来说很方便。它已经使用了很多年。如果找不到下载地址,请私信我并发安装包。第二种方式是使用utools一类效率工具,集成了翻译功能,也可以通过快捷键快速翻译。具体操作我就不说了。如果真的不知道怎么做,请私信我。需要注意的是,翻译完之后一定要花一两秒的时间来背单词,因为下次可能会遇到。一旦你第一次使用一个变量名,你很可能会第二次使用它。当我们频繁使用翻译软件获取英文单词时,一定要慢慢积累词汇量。不能一辈子依赖翻译软件。