1月17日,Kika在三里屯DayDayUp空间召开新闻发布会,宣布已携手北京外国语大学设立全球非通用语言慈善基金,旨在协助北京外国语大学建立数百种非通用语言教学项目,通过产学研合作推动互联网全球化研究合作。
据悉,此次设立的慈善基金只是Kika全球数百种语言支持计划的一部分。
Kika的全球100种语言支持计划致力于支持全球非通用语言的语言输入和传承。
该计划优先考虑东南亚和印度,然后支持欧洲20多种语言,最后转向非洲等重点国家,填补这些非通用语言在输入交流和文化传承方面的空白。
据Kika相关人士负责人介绍,经过深入的文化研究,Kika迅速推动了东南亚市场的词典发展,生产出了符合当地用户需求的非通用语词典。
例如,Kika针对印度官方语言印地语目前的拼写问题进行了研究,并通过缜密的分析对该语言的词典进行了深度优化。
并且,除了支持印度所有22种非通用语言外,Kika还支持印地语和印度英语(即印地语+英语)混合输入。
负责人还透露,这项针对数百种语言的全球支持计划也将填补印度非通用语言之一僧伽罗语输入法的空白。
僧伽罗语形成于公元前六世纪,有数万人使用,主要分布在斯里兰卡和印度北部等地。
然而,目前在印度,还没有好的输入法可以支持僧伽罗语的移动输入。
僧伽罗语用户只能输入拉丁语。
Kika输入法支持印度僧伽罗语移动输入,对于推动以斯里兰卡为首的东南亚僧伽罗语市场的拓展将起到非常重要的作用。
据悉,僧伽罗语是斯里兰卡的官方语言,该国73%的人口使用该语言。
Kika与北京外国语大学此次设立的Kika全球非通用语言慈善基金,设立了四个公益奖项:Kika未来之星奖、Kika非通用语言贡献奖、Kika杰出项目奖和Kika全球化旅程奖。
通过设立这一公益基金,Kika一方面旨在通过培养优秀人才,促进民族文化的交流与融合;另一方面,支持外语学科建设和研究,保护世界语言的传承和繁荣。
对于该基金的设立,Kika首席执行官胡新勇表示:“Kika始终致力于推动世界语言文化的保护和传承,近年来不断加大对非通用语言支持的投入。
我们希望此次能与北京外国语大学保持长期合作,共同为互联网全球化新形态下的多语言文化传播做出贡献。
以“让世界的沟通更简单”为企业使命,希望触达全球各个国家和地区。
,各族人民在互联网时代都可以顺畅、高效、丰富地交流。
以前曾为巴什基尔语开发过键盘,这种语言只有一百万人使用。
Kika输入法目前在全球各国拥有超过2.5亿用户。
基于强大的用户数据和独特的国际化视野,Kika深耕全球市场,成为中国出海企业的典范代表。
北京外国语大学作为语言研究的高等学府,培养了大批语言人才。
双方的此次合作不仅帮助高校成功对接人才与企业,拓宽了学科项目的广度,也共同推动了互联网全球化背景下各种非通用语言的发展和传承。