当前位置: 首页 > 科技赋能

泡妞必备Pilot智能耳机登陆中国

时间:2024-05-22 17:29:23 科技赋能

今年5月,一家名为Waverly Labs的创业公司推出了一款名为Pilot的智能耳机,这是全球首款实现翻译功能的产品耳机。

,可以打破语言障碍带来的沟通障碍,帮助用户实时翻译不同语言。

目前Pilot智能耳机在IndieGogo上的众筹金额已超过1万美元,该产品预计将于明年5月推出。

在HWtrek举办的全球创新与制造对接大会上,Waverly Labs创始人Andrew Ochoa来到现场,介绍了Pilot智能耳机的最新消息。

支持五种语言,明年将推出中文翻译。

事实上,这款产品一经曝光,就引起了全球的广泛关注。

一度被网友称为“撩妹神器”。

当然,吸引大家的不仅仅是炫酷的功能,其背后集成的技术才是大家集体崇拜的主要原因。

据Andrew Ochoa介绍,Pilot智能耳机的硬件包括双降噪迷你麦克风和过滤周围噪音和噪音的模块。

它使用语音识别、机器翻译和语音合成等技术。

除在深圳制造外,所有设计和开发均在美国完成,目前仍处于原型设计阶段。

其原理也比普通语音识别产品复杂。

当用户听到一句话时,可以将其传输到手机上。

手机完成计算翻译后,通过无线通讯实时反馈到另一个耳机。

Pilot智能耳机的内置麦克风可以在良好的环境下(噪音和干扰足够小)接收准确的信号。

麦克风接收到信号后,系统可以将音频信号转换为文本信息,然后将翻译后的文本内容再次转换为用户预设的母语音频信号,最后从手机传输回Pilot智能耳机。

Andrew Ochoa 也谈到了这款产品的进展。

自5月份首次曝光以来,Pilot一直没有得到重大升级,重大更新可能要等到明年。

该产品目前支持英语、法语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语五种语言。

他们还计划明年推出技术门槛更高的中文翻译功能。

Andrew Ochoa还表示,目前这款产品的识别准确率为80%(据了解,合格的产品一般都在95%以上),功能上会有一定的延迟,可以改进。

有很大的空间。

来自现场和场外的质疑不过,尽管Pilot已经火了,但该产品和Waverly Labs团队仍然引起了现场观众的一些质疑。

据了解,Waverly Labs成立于2007年,目前团队仅有9人。

据安德鲁·奥乔亚介绍,语音识别、机器翻译、语音合成等技术都是这9人开发的。

按常理来说,这样的产品需要强大的技术团队才能完成,这也是观众提出质疑的主要原因。

有业内人士认为,上述技术是否真的是Waverly Labs自主研发的,值得调查。

他表示,能做语音识别的公司很少会做自己的C端产品。

做C端产品的基本上都是大公司的成熟技术。

搜狗语音交互中心语音技术部负责人陈伟也向雷锋网表达了类似的观点,“产品要想好用,语音识别、机器翻译、语音合成等学科不是靠人就能完成的。

”九个人。

”所以。

,有两种情况可以解释Waverly Labs开发Pilot的情况:团队成员均具有丰富的机器经验,有现成的技术积累;另一种可能是使用开源来构建系统,但这个效果一般。

此外,Waverly Labs还表示,目前Pilot需要在移动应用程序上完成翻译,但下一代产品可以直接通过耳机完成。

这个功能看似很酷,但算不算“黑科技”呢?陈伟表示,如果这个产品是基于云端的,放在耳机上就不是什么难事,而且功能也应该在云端实现。

如果耳机可以连接互联网,那么识别、合成、翻译都可以部署在服务器上,并且可以通过网络连接后端服务。

后端服务的计算能力足够,所以耳机需要做的事情很少;因为在耳机狭小的空间内,能够承载的计算能力非常有限。

在不需要联网的情况下,将所有服务放在耳机上是非常困难的。

目前尚不清楚 Waverly Labs 计划如何突破这一难题,但如果这类产品能够研发成功,那么带着一副耳机环游世界就真的成为可能了。

随身翻译,这是什么生意?事实上,谷歌、Nuance等公司以及国内的搜狗、科大讯飞等公司很少直接开发面向消费者的子品类。

他们更愿意为终端公司提供技术支持,或者与第三方合作推出类似的产品,比如科大讯飞。

科大讯飞与京东联合推出的叮咚音箱,搜狗语音与四维图新联合推出的车载音箱。

但对于尝试做C端在线翻译产品的企业来说,在获得语音识别的技术支持后,面临的最大问题是如何控制产品的成本。

据现场业内人士介绍,如果集成第三方语音识别技术,用户在使用过程中,每次识别过程都会产生费用。

以Nuance为例,如果没有深度合作,每次调用需要支付US$0.00。

因此,这类语音识别终端产品到了消费者手中就会不断产生费用。

如果产品定价太低,就很难实现盈利。

如果价格太高,消费者就很难接受。

WaverlyLabs Pilot智能耳机的售价为美元,明显高于大部分国内消费者的心理价位。

中国消费者能接受的价格在1元到100元之间。

太贵了就卖不出去,太便宜了就赚不到钱。

这个价格区间基本上没有给企业留下多少空间。

因此,他们不得不效仿其他智能终端行业,选择使用更便宜的硬件解决方案来控制成本。

此外,除了简单粗暴地降低成本外,他们也在探索一些新的盈利模式,比如在APP中加入一些增值服务。

国内企业倾向于采取降价增量的策略,而Waverly Labs等国外企业则更多瞄准极客市场。

不过,便携式翻译终端仍然是一种全新的产品形态,未来这个市场的规模仍是未知数。

这样的风险必须由所有玩家来承担。