谷歌今天为所有安卓开发者发布了新的应用翻译服务(AppTranslationService)。该服务在去年的GoogleI/O2013上首次亮相。通过该服务,开发人员可以浏览一组由Google预先指定的第三方翻译提供商,并选择一个以“有竞争力的价格”提供高质量翻译的提供商。对于开发者来说最好的部分是该服务直接集成到GooglePlay开发者控制台中。开发者只需要准备好待翻译的APK,上传待翻译的字符串,选择目标语言,然后根据时间和价格选择翻译商即可。此外,AppTranslationService还允许开发者与翻译人员就翻译事宜进行沟通。翻译准备就绪后,开发人员可以使用ADT翻译管理器插件轻松将其导入到他们的应用程序中。如果开发者不确定要翻译哪些语言,谷歌也可以提供建议,比如:你的应用是否在某些国家有大量安装但还没有本地化?您的应用程序是否尚未在类似应用程序已经流行的国家/地区可用?接下来,你可以去开发者控制台的优化提示,看看你的APK、商品详情、图片是否翻译一致。本地化在建立全球用户群方面发挥着越来越重要的作用,谷歌表示,它希望尽可能简化应用本地化工作。虽然谷歌当前的本地化清单(LocalizationChecklist)很有用,但有点冗长。AppTranslationService应该会加快这个过程。不过从发布页面的第一句话来看,发布者似乎对中国本土化不是很重视:Goodluck!好机会!布埃纳苏尔特!Удачи!蟒蛇排序!但这也没办法,谁能阻止GooglePlay进入中国大陆正式运营呢。
