北京时间8月5日,国际顶级学术会议ACL正式颁发“最佳论文”奖,字节跳动AI实验室机器翻译技术论文获评提交给论文。
脱颖而出,被评选为今年的“最佳论文”。
这是ACL成立59年来,中国科学家团队第二次获得最高奖项。
此前,中国科学院计算技术研究所牵头的一项研究项目被评为ACL“最佳长论文”。
ACL会议由国际计算语言学协会主办,是自然语言处理和计算语言学领域的最高级别学术会议。
自然语言处理被誉为“人工智能皇冠上的明珠”,在机器翻译、搜索、信息流、输入法等领域有着广泛的应用。
近年来,ACL会议收到的投稿数量持续增加。
中国团队在该领域取得了世界知名的研究成果。
几年来多次荣获“最佳长论文”、“最佳学生论文”、“优秀论文”等奖项。
除了字节跳动今年获得最高荣誉外,大会还评选出了六篇“优秀论文”,其中香港中文大学与腾讯AI Lab的合作论文成功入选。
字节跳动的获奖论文提出了一种新的词汇学习解决方案——VOLT。
词汇是所有自然语言处理任务中使用的基本组成部分,其功能就像人类词典的索引。
研究人员创新地将经济学和数学知识运用到词汇中:首先用“边际收益”定义词汇质量的评价指标,然后用“最优交通”的数学方法解决生成最优词汇的问题。
词汇。
,从而在各种翻译任务上取得了优异的成绩。
VOLT 研究项目现已向世界各地的开发人员开源。
ACL官方审稿人认为,“字节跳动的VOLT解决方案为机器翻译中的一个重要问题提供了有效且新颖的解决方案,可以显着减少词汇的学习和搜索时间。
相信它不仅会在机器翻译领域产生重要影响。
”研究界,而且在工业应用方面也具有巨大潜力。
”据悉,优秀论文的研究成果将逐步落地字节跳动火山翻译业务,为飞书、今日头条等产品以及火山引擎的企业级客户提供机器翻译支持。
一年来,霍山翻译实现了多项重要技术突破,开发了支持跨语言翻译的大规模翻译模型mRASP2,开源了业界最快的推理和训练引擎LightSeq2.0,以及端到端语音翻译工具。
NeurST 包受到了开源社区的广泛好评。
在此前ACL组织的机器翻译大赛WMT中,霍山翻译以其独创的“并行翻译”系统参赛,并获得德英比赛自动评比第一名。
“平行翻译”首次亮相国际大赛,击败了从左到右逐字翻译的传统技术,打破了后者在机器翻译领域的绝对统治地位。
有关该技术的论文也被收录在 ACL 会议中。